六月婷婷在线_久久这里有精品_久久是免费只精品热在线_亚洲va欧美va天堂v国产综合_波多野结衣在线一区_www.色.com

400-617-8887

首頁 > 關于我們 > 最新動態 > 行業新聞

外交部官方翻譯中,“西藏”的英文不再延用“Tibet”
發布時間:2024-07-05 09:59:27 | 瀏覽次數:

近日,王毅出席第三屆“環喜馬拉雅”國際合作論壇開幕式并發表致辭。

在外交部的官方翻譯中,我們可以發現“西藏”的英文翻譯不再延用“Tibet”,而是采用漢語拼音“Xizang”進行翻譯。

WANGYI.jpg

“西藏”,過去很長一段時間里被英譯為“Tibet”。

但在境外使用“Tibet”一詞代表“西藏”的大量語境里,其引申意不僅包括西藏,還涵蓋了青海、四川、甘肅、云南四省涉藏州縣。而這一地理范圍,與十四世達賴集團長期鼓吹建立的所謂“大藏區”高度重疊。

近年,如果你去過西藏,在許多城市的街頭巷尾留意過“西藏”的英譯,你會發現“Xizang”的比例正在大幅上升。在中國對外報道西藏時,“Xizang”的用法也正被大量采納。

這樣的變化,也被那些時刻準備以西藏議題攻擊中國的境外媒體所關注,并在近一兩年里多次炒作。

在第七屆北京國際藏學研討會上,許多人將過去7年里具代表性的研究成果投書研討會,其中不乏涉及“西藏”英譯的成果。今天,小編找到多位學者來聊聊這個話題。


“由來已久”的錯誤


“這種錯誤的概念由來已久。”哈爾濱工程大學馬克思主義學院教授王林平開門見山地表示,“Tibet”這樣的譯法給國際社會正確認識西藏地理范圍產生了嚴重誤導。

他介紹,英國殖民主義者貝爾(Charles Alfred Bell)在《土伯特之過去與現在》(Tibet:Past and Present)一書中關于“Tibet”所轄范圍的錯誤介紹與此關系密切。20世紀30年代以來,任乃強等藏學研究先驅對學界將“西藏”一詞翻譯為“Tibet”提出了批評。王林平認為,直至今日這種翻譯仍被延續,這對于糾正西方流傳甚廣的“西藏”地理概念極為不利。

他說,擺脫西方和分裂勢力在涉藏話語上的概念陷阱,建立中國在國際涉藏話語體系中的主導地位,急需探索使用能夠準確表達中國立場的“西藏”一詞英文譯法。近來,達賴集團對使用漢語拼音“Xizang”作為“西藏”的英譯提出批評,恰恰說明這種譯法擊中了分裂勢力的話語要害。


“用拼音是依法辦事”


1977年,中國派代表團參加聯合國第三屆地名標準化會議,會議通過了中方提出的“關于采用漢語拼音方案作為中國地名羅馬字母拼寫法的國際標準”的提案。

1978年9月,國務院批轉了原中國文字改革委員會、中國地名委員會等部門的一份報告,正式確定改用漢語拼音方案作為中國人名、地名羅馬字母拼寫法的統一規范。這意味著用拼音拼寫人名、地名,適用于包括英語、法語、德語、西班牙語在內的所有羅馬字母語文書寫。中國藏學研究中心副總干事廉湘民對“統戰新語”說,這些為采用拼音作為“西藏”一詞的英文譯法奠定了很好的基礎。“用拼音,是依法辦事,將我們有關法律法規落到實處。”

他還說,“西藏”一詞在漢語、藏語中毫無爭議,它的翻譯變化主要影響的是對外傳播,也就是涉藏國際話語權的問題。西方一些人會有一些不同意見,但中國依法處理涉藏事務,“能不能接受,是他們自己的問題”。

中國西藏信息中心夏炎博士補充道,“西藏”一詞英文譯名的變更,是新的歷史條件和國際輿論環境下中國對外話語體系建構的嘗試,有助西藏媒介形象的重構和中國涉藏國際話語權的提升。

主站蜘蛛池模板: 99在线免费观看 | 午夜精品久久久久久久99黑人 | 久久这里只有精品免费看青草 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天段 | 天天人人精品 | 久久久人成影片一区二区三区 | 欧美日韩色综合网站 | av色在线观看 | 久在线看 | xxnxx中国18| 中文在线观看免费视频 | 国产一起色一起爱 | 黄色片免费在线播放 | 正在播放国产精品 | 草草影院w37| 国产精品二区三区 | 亚洲www啪成人一区二区 | 欧美日韩一区二区中文字幕 | 国产婷婷综合 | 手机国产日韩高清免费看片 | 欧美一区二区三区在线播放 | 午夜宫电影 | 久久久久性视频 | 亚洲欧美日韩高清一区二区三区 | 国产xxx在线观看 | 高清一区二区在线观看 | 天天噜噜揉揉狠狠夜夜 | 我和我的祖国电影在线观看免费版高清 | 久久草在线视频 | 色婷婷国产精品欧美毛片 | 国产亚洲精品高清在线 | 亚洲午夜在线播放 | 波多久久夜色精品国产 | 欧美视频网址 | 久久99综合 | 免费视频精品一区二区 | 丝袜美腿一区二区三区动态图 | 韩国午夜电影 | 奇米影视四色7777 | 九九热在线免费视频 | 成人精品国产 |