《翻譯官》熱播后據說有很多人都產生了當翻譯的想法,但是想當翻譯,怎么能不先認識一下世界各地的翻譯名校呢?一起來看看在國際上享有盛名的那些翻譯名校吧~
英國
英國是英語的發源地,英國的英語語言教學有著悠久的歷史,在國際也是極富盛名,所以英國較其他國家更適合學習英語專業,以下是幾所極富盛名的英國大學翻譯專業以及入學要求介紹:
1.University of Bath 巴斯大學
說到口譯專業,巴斯大學當之無愧將成為全英NO1,它也是世界三大同傳院校之一!巴斯的口譯專業一直保持小班授課,在校學生有非常豐富的實習安排,學生畢業去向不僅有聯合國、歐盟委員會、外交和聯邦事務部等機構,也包括像微軟這樣的大型跨國企業。
2.Newcastle University 紐卡斯爾大學
紐卡斯爾大學Newcastle University 的口譯/翻譯研究院被譽為世界三大頂級高級翻譯學院之一。 紐卡斯爾大學現代語言學院的口譯/翻譯碩士課程,也是英國大學中設有中英/英中互譯專業歷史最悠久的。
3.University of Manchester 曼徹斯特大學
曼徹斯特大學是英國最大的大學之一,享用英國最好的大學設施,具有出色的研究和教學經驗同時,教職員工具有廣泛而豐富的教學和研究經驗,并在很多領域出版了筆譯和口譯理論與實踐書籍。
4.University of Leeds 利茲大學
利茲大學的科研成就舉世共睹,是全英最好的10所研究性大學之一,利茲大學現代語言文化學院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。翻譯中心積極的開展由歐盟的Leonardo項目來資助的2個項目,也給該專業的學生提供了最先進的翻譯方面的資源和培訓。學校的宗旨還是在培養合格的翻譯專業人才,希望學生學習的知識對未來就業有所幫助。
5.University of Westminster威斯敏斯特大學
英國唯一的歐盟同傳學位機構(EMCI)的成員之一是EMCI唯一指定的受訓院校。中國外交部翻譯司選擇外交翻譯人員的定點培養學校。翻譯課程被全世界的翻譯公司所認可。學生畢業之后,將獲得由EMCI頒發的專業資格證書(EMCI Certificate),證明其有資格在歐盟從事同聲傳譯的工作。
6.Heriot-Watt University赫瑞瓦特大學
赫瑞·瓦特大學(Heriot-Watt University)創辦于1821年,前身為愛丁堡工學院,其創校歷史之悠久在英國高等教育學院中排名第八。2012-2013年度被評為最佳蘇格蘭大學。2015年《衛報》英國大學綜合排名為13位,2016年《衛報》英國大學綜合排名為18位。并在世界范圍內享有盛譽,是一所古老而又充滿活力的學校。
7.University of Nottingham 諾丁漢大學
諾丁漢大學的前身是1798年在本市成立的一所成人學校。大學成立于1881年,當時是一所學院。1970年成為一所化工大學,到了1992年,轉型為一所綜合性大學,目前是英國最大的大學之一。英國諾丁漢大學中英文翻譯與口譯文學碩士專業是很早開設的專業,有世界大部分語言的翻譯課程,教學質量受到很多學生乃至學者的贊揚。諾丁漢大學以其出色的教學質量和卓越的學術研究贏得了國際盛譽,在2000年,英國《金融時報》與《泰晤士報》評諾丁漢大學為英國十大頂尖大學之一。
美國
美國作為英語國家,其在語言上的優勢自然不必多說。有不少同學想去美國學習翻譯專業,那么美國有哪些比較好的翻譯類院校呢?
1.蒙特雷國際研究院MontereyInstitute of International Studies
美國蒙特雷國際研究學院始建于1955年。前身為“蒙特雷外語學院”,當時主要著眼于通過語言及文化的研究增進國際間的了解及合作。1961年,蒙特雷外語學院遷至風景優美的旅游勝地蒙特雷市中心。該校作為美國在語言和國際政策研究方面最有學術聲譽的專業研究院而得到廣泛認可和贊譽。 2005年,該校加盟了位于美國佛蒙特州的明德學院(Middlebury College),所在語言教育、國際經濟和環境研究方面有杰出實力的著名學府。
2.愛荷華大學University ofIowa
愛荷華大學(The University of Iowa),又譯艾奧瓦大學,成立于1847年,是一所美國一流的公立高等學府, 在國際上享有盛譽的頂尖研究型大學之一。愛荷華大學是久負盛名的美國大學協會(Association of American Universities,簡稱AAU)的成員校,該協會由62所世界公認的北美名校組成,同時該校也是著名的十大聯盟(Big Ten)的成員。被美國社會譽為“公立常青藤”大學之一。
3.肯特州立大學Kent StateUniversity
肯特州立大學(Kent State University)是中國教育部首批認可推薦的美國百年名校之一,《美國新聞與世界報道》美國大學排名第194名(2015版本)。肯特是全美最大的地方性教育體系之一,在俄亥俄州規模前三。權威的《美國新聞和世界報道》將肯特評為全美綜合研究型大學200強之一。2011年泰晤士報排名世界最佳200大學。
4.阿肯色大學費耶特維爾分校University of Arkansas Fayetteville
阿肯色大學費耶特維爾分校是在1871年創建的,當時的學校名稱為阿肯色工業大學,它如今的這個名稱是從1899年開始使用的,學校從1872年開始授課。阿肯色大學費耶特維爾分校以學校強大的農業專業課程(尤其是家禽學專業)、建筑學專業課程、創造性寫作與商科專業獨樹一幟,聞名業界之內。
澳洲
說到澳洲的翻譯專業院校推薦,麥考瑞大學絕對是你的不二之選!昆士蘭大學、西悉尼大學、墨爾本皇家理工大學、莫納什大學也是不錯的選擇。
1.麥考瑞大學
麥考瑞大學(Macquarie University)語言系的翻譯學課程為NAATI指定的澳洲翻譯認可課程。學生在指定筆譯、口譯課程中的期末考試中獲得總評優良(Credit)的成績,及可獲得NAATI翻譯資質認證的推薦,并可在畢業獲得學位后同時獲得NAATI的翻譯資格認可證書。執此證書,就可以在澳大利亞的各個領域從事翻譯工作,并注冊成為澳大利亞認可的專業譯員。
2.昆士蘭大學
澳大利亞昆士蘭大學每年翻譯專業只招收60名學生,每學期30人,學制從半年到2年都有。近兩年該校該專業招生非常火爆,往往要提早一年左右申請學位。因為招生人數有限,該校NAATI的通過率很高,而且是小班授課,老師對學生的照顧相當到位,也算是該校獨有的優勢。
3.西悉尼大學
西悉尼大學翻譯專業嚴格遵循了學校“Bring Knowledge to Life”的教學宗旨,不但實用性強,而且不同于國內高校專業的學習模式,能讓學生在實踐中快速提升自身的專業知識與綜合能力。每年招生100人左右。西悉尼大學的翻譯課程主要包括口譯文憑,筆譯文憑,翻譯碩士和會議翻譯四種,學制1年,且均為NAATI認證的課程。
4.墨爾本皇家理工大學
皇家墨爾本理工大學(RMIT University)是澳大利亞歷史最悠久的領軍高等教育學府之一,為多家全球知名大企業輸入優秀人才,因其畢業生就業率位居全澳榜首而聞名遐邇。早在1887年RMIT創建之初,只是一所職業培訓學院。由于其課程設計滿足了當時社會各界對各種就業人才的需求而聲名大噪。二戰期間RMIT在國家建設發展上擔任了重要角色。英國女王伊麗莎白二世為RMIT頒發了皇家特殊榮譽獎,以鼓勵其對國家所做的一切貢獻。RMIT因而成為了全澳洲唯一所受過此皇室殊榮的學校。
5.莫納什大學
世界百強名校,是澳洲八大名校(Group of Eight)的盟校成員。于1958年由國會建立,為紀念杰出的澳大利亞軍人、學者兼工程師約翰·莫納什爵士,大學以其姓氏命名。莫納什大學以其卓越的教學和精湛的科研而在國際享有聲譽,莫納什大學是澳大利亞規模最大的國立大學之一,其綜合實力在各大學中名列前茅,也是著名的密集研究型大學,被評為澳大利亞五星級大學。
加拿大
英語和法語同為加拿大的官方語言,成就了加拿大翻譯專業的特點:除了有母語與英語之間的互譯外,還可以選擇法語和英語之間的互譯專業。甚至有些學校開設英語、法語以及西班牙語之間的翻譯。
1.渥太華大學
渥太華大學為最早在加拿大開設翻譯課程的大學,其課程涵蓋本科到博士階段。從而成為翻譯專業最完全的一個學校。在其文科系下專門設有school of translation interpretation。如果需要申請該課程,必須參加渥太華大學翻譯專業的入學考試,考試地點為渥太華,考試內容涉及到英文和法文的內容。
2.約克大學
約克大學開設本科和碩士階段的翻譯課程,并且Bachelor of Arts–translation對于學生的法語沒有要求,但是申請者必須提交雅思成績并且達到7分的要求或者IBT 87左右的成績。并且申請者需要通過入學測試,通常測試安排在3月。