六月婷婷在线_久久这里有精品_久久是免费只精品热在线_亚洲va欧美va天堂v国产综合_波多野结衣在线一区_www.色.com

400-617-8887

首頁 > 關于我們 > 最新動態(tài) > 行業(yè)新聞

Tea還是Cha?英語中“茶”的發(fā)音竟然源自閩南語!
發(fā)布時間:2024-07-04 16:55:56 | 瀏覽次數:

據聯(lián)合國統(tǒng)計,目前世界上正在使用的語言約有6000種。然而,“茶”的發(fā)音在眾多語言中表現出了驚人的一致。


除了極少數地區(qū),全世界的“茶”只有兩種發(fā)音,一種發(fā)音類似英語的“tea”,比如法語的“thé”、西語的“té”;另一種發(fā)音則類似“cha”,例如印地語中的“chai”、俄語的“чай(chai)”。


With very few exceptions, the chinese character "茶"(tea) is pronounced either in a way similar to the English "tea" (e.g., French "thé", and Spanish "té") or as something akin to "cha" (e.g., Hindi "???" pronounced as "chai", and Russian "чай" pronounced as "chai").

1.gif

原來,古代茶葉一個方向沿著陸上絲綢之路流轉,“cha”的發(fā)音廣為流傳,而另一個方向通過海上絲綢之路,閩南語茶“teh”的發(fā)音傳入歐洲。


The reason dates back to ancient times when tea traveled along the Silk Road where the pronunciation "cha" became prevalent. The "teh" pronunciation — from coastal Fujian — found its way to Europe and beyond through the Maritime Silk Road.


2.gif

茶葉,不再是簡單的飲品,而是中西方貿易往來的真實寫照。


在“萬里茶道”的起點福建武夷山下梅村,古代中國與他國曾經跨海越陸的商貿盛況仿佛呈現在眼前。


明末清初,茶從下梅村揚帆起航:向北,開啟一段橫跨廣袤歐亞大陸的壯麗之旅;向南,抵達繁忙的福州港口,沿著海上絲綢之路銷往世界各地。


During the late Ming and early Qing dynasties, tea set sail from Xiamei village. To the north, it embarked on a magnificent journey across the vast Eurasian continent. To the south, it reached the bustling port of Fuzhou and continued its journey worldwide via the Maritime Silk Road.


如今,越來越多新式茶飲闖入年輕人的生活,更有各種茶和咖啡的混搭飲品頻頻“出圈”,咖啡作為西方文化的一部分也逐漸捕獲中國人的味蕾。


菲律賓是一個咖啡生產國,對于菲律賓咖啡在中國的營銷推廣,菲律賓駐華大使吉米表示:“下一步我們要進行數字化轉型。我們急需基礎設施項目、農業(yè)、互聯(lián)互通項目,這些都在‘一帶一路‘倡議框架內。”


"Digitization is the next step. We need badly infrastructure projects, agriculture projects, interconnectivity projects and that falls into the BRI system," said Jaime FlorCruz, ambassador of the Philippines to China.


“一帶一路”倡議下的基建項目如雨后春筍般在世界各地拔地而起,構筑起一道道現代化的風景線。


2013年金秋,國家主席習近平提出了共建“一帶一路”倡議,為國際合作開啟了新篇章。


十年來,“一帶一路”倡議已形成3000多個合作項目,拉動近萬億美元投資規(guī)模,為共建國家創(chuàng)造了近42萬個工作崗位,讓4000萬人擺脫貧困。


Over the past 10 years, the Belt and Road Initiative has generated more than 3,000 collaborative projects, involving investment of nearly $1 trillion. It has created nearly 420,000 jobs in the countries involved and helped pull 40 million people out of poverty.


“一帶一路”合作,雖跨越山海之遠,卻在合作之道上匯聚著共同的愿景和目標。未來“一帶一路”這條繁榮之路將會越走越寬廣,共建各國也將收獲更加豐碩的合作成果。


主站蜘蛛池模板: 99久久99 | 日本在线播放不卡一区二区三区 | 69堂永久69tangcom| 天天干国产 | 91精品国产爱久久久久 | 久久经典国产视频 | www.小视频| 亚洲国产中文字幕 | 日韩 亚洲 欧美 中文 高清 | 日韩中文字幕网 | 日韩精品久久久久久 | 中文字幕在线免费观看 | 国产在线视频一区二区 | 极品久久 | 污污的网站在线观看 | 婷婷色在线视频 | 欧美精品3atv一区二区三区 | 日本色网址| 欧美激情人成日本在线视频 | 免费成人在线网站 | 久久久久亚洲 | 国产亚洲精品精品国产亚洲综合 | 毛片成人网 | 天天操网 | jizz国产丝袜18老师女人 | 国产九九九| a一级免费| 星际迷航4 | 欧美日韩综合精品一区二区三区 | 国产视频国产 | 国产一级做a爰片在线 | 久久精品免费视频观看 | 欧美亚洲视频在线观看 | 国产在线精品一区 | 成人午夜毛片 | 91久久久久久久一区二区 | a毛片免费 | 欧美日韩国产一区二区三区伦 | 成人免费在线视频网站 | 天天爽天天操 | 波多野结衣在线高清视频 |