新聞速覽
近日,澎湃新聞記者從意大利威尼斯大學、威尼斯大學孔子學院方面獲悉,威尼斯大學亞洲與北非研究院院長、威尼斯大學教授、意大利茶文化協會AICTEA的聯合創始人和名譽主席、著名漢學家Marco·Ceresa(馬克·切雷薩)教授于2023年5月3日去世,享年64歲。
公開資料顯示,馬克·切雷薩教授1984年畢業于威尼斯大學東方語言和文學系,1992年,他在那不勒斯東方大學獲得了遠東文學博士學位。
從2008年到2018年,他一直擔任威尼斯大學孔子學院外方院長,2017年曾獲得過全球孔院先進個人殊榮,長期致力于意大利和中國文化交流事業。
馬克·切雷薩教授的研究興趣集中在文化研究上,特別強調東方主義對于意大利和歐洲文學的重要性。他還對中國古代文學感興趣,特別是唐詩以及文學與物質和飲食文化之間的關系。他是將唐代陸羽《茶經》完整注釋翻譯為意大利語的第一人。
圖書介紹
《茶經》是中國乃至世界現存最早、最完整、最全面介紹茶的第一部專著,被譽為茶葉百科全書,唐代陸羽所著。

《茶經》是關于茶葉生產的歷史、源流、現狀、生產技術以及飲茶技藝、茶藝原理的綜合性論著,是劃時代的茶學專著,精辟的農學著作,闡述茶文化的書。全書分上、中、下三卷共十個部分。其主要內容和結構有:一之源;二之具;三之造;四之器;五之煮;六之飲;七之事;八之出;九之略;十之圖,將普通茶事升格為一種美妙的文化藝術,推動了中國茶文化的發展。
項目回顧
2022年7月,譯國譯民集團與浙江大學出版社《兩宋茶詩詞與茶道》(英文版)翻譯項目達成合作,內容為對圖書《兩宋茶詩詞與茶道》進行中譯英翻譯服務。

浙江大學出版社是全國一級圖書出版單位,擁有圖書、期刊、電子、音像和數字等各類出版資質,出版范圍涵蓋理工農醫和人文社科等多個學科領域。建社以來累計出版圖書20000余種、數字和電子音像讀物近千種,先后出版了國家級重大文化工程“中國歷代繪畫大系”,以及“中國科技進展叢書”、《感染微生態學:理論與實踐》等一大批有影響、受好評的優秀出版物。

“冉冉春向老,昏昏日復斜。鮮歡常止酒,不睡更烹茶”。《兩宋茶詩詞與茶道》一書屬于人文領域,全面呈現兩宋茶道風貌,主要探索兩宋茶道與兩宋茶詩詞創作之間的關系。書中收錄大量兩宋時期的茶詩詞和文言典故,包含豐富的茶文化信息,翻譯難度偏大。本次合作客戶經過招投標,反復對比,最終選擇譯國譯民集團作為翻譯服務商。

集團介紹
譯國譯民集團成立于2003年2月27日,多年深耕翻譯服務領域,在全國布局,相繼成立了18家公司。集團始終堅持“專心翻譯,做到極致”。譯國譯民是備受推崇的翻譯服務集團,是亞洲綜合排名第16位的語言服務商。

集團現已成為中國翻譯協會理事單位(TAC)、美國翻譯協會會員單位(ATA),是首批全國翻譯專業學位研究生教育實習基地,已獲得ISO9001質量管理體系認證、ISO17100筆譯服務體系認證、ISO27001信息安全管理體系認證、國家高新技術企業等證書,是多所高校MTI筆譯實踐基地,并于2017年成功獲得“全球百強語言服務商”榮譽稱號。作為翻譯行業標桿企業,譯國譯民致力于推動中國翻譯產業化及中外文化交流,幫助企業客戶實現全球化,助力中國翻譯產業走向世界。


ISO相關證書
譯國譯民集團提供多領域的圖書翻譯服務,以客戶為中心,用心做好圖書翻譯,構建文化橋梁。為客戶提供的服務方案,不僅能按時完成翻譯工作,保證翻譯質量,達到出版標準,而且保證譯文內容忠于原文、文本格式達到標準,獲得客戶和翻譯市場的好評。

在我國綜合競爭力不斷增強的過程中,人文社科書籍承載著深厚的中華文化底蘊,借助人文社科書籍的對外翻譯,能夠有效地向世界傳播中國文化,更好地宣傳中國國家形象,更好地發揮我國對外的影響力。譯國譯民一直致力于讓中國走出世界,讓世界了解中國!
新聞消息&圖片來源:澎湃新聞 如有侵權立即刪除