5月22日,譯國譯民與湖南省政府達成合作,以第一成交候選人的身份,成功中標“港洽周”會議資料翻譯工作服務!

關于“港洽周”
湖南-粵港澳大灣區投資貿易洽談活動(簡稱“港洽周”),“港洽周”是粵港澳大灣區建設上升為國家戰略之后,湖南省積極主動對接該全省性重大經濟貿易活動,成為宣傳湖南省投資環境并對外展示湖南積極開放的的重要平臺,隨之促進諸多投資項目達成以及各地區的戰略合作。 現如今,“港洽周”已經成為湖南對外開放的傳統活動項目。
今年,“港洽周”將于5月29日至6月5日在香港、深圳和珠三角地區舉行,這是“港洽周”時隔四年再度赴港舉辦。
本屆“港洽周”主要圍繞產業鏈對接、科技、貿易以及文旅合作來進一步深化兩地全面合作。突出“湘商回歸”和吸引外資,以實效為先,聚焦精準對接。
截至5月17日,已調度納入成果統計的省級擬簽約項目117個,投資總額902.3億元。此外,湘粵非鐵海聯運相關運營公司將與廣州港、鹽田港達成一系列合作,進一步提高通關效率,降低物流成本。
此次“港洽周”對湖南省和粵港澳大灣區而言意義非凡,將進一步推動雙方在經貿、文化、旅游等方面的合作,實現發展共贏。湖南省政府選擇譯國譯民集團作為“港洽周”會議資料翻譯工作服務的提供者,表明了對譯國譯民集團的信任。譯國譯民集團必將不忘初心,秉持“聚焦客戶關注的‘走出去’和‘引進來’,提供有競爭力的語言服務解決方案,為客戶的全球化發展提供助力”的集團使命,助力“港洽周”順利開展!
關于譯國譯民集團
譯國譯民集團成立于2003年2月27日,多年深耕翻譯服務領域,在全國布局,相繼成立了20余家公司。
集團目前共有專職員工300多名,簽約國內專家譯員10,000多名,簽約外籍譯員5000多名,形成以北京、上海、深圳、香港為營銷中心,以福州、武漢、濟南、南昌、貴陽、西安、杭州等地區為翻譯和培訓基地的模式,服務地區遍布中國大陸、港澳臺、東亞、東南亞、歐洲、北美等地。
集團現已成為中國翻譯協會理事單位(TAC)、美國翻譯協會會員單位(ATA),是首批全國翻譯專業學位研究生教育實習基地,已獲得ISO9001質量管理體系認證、ISO17100筆譯服務體系認證、ISO27001信息安全管理體系認證、ISO14001環境管理體系認證、ISO45001職業健康安全管理體系認證、國家高新技術企業等證書,是多所高校MTI筆譯實踐基地,并于2017年成功獲得“全球百強語言服務商”榮譽稱號。作為翻譯行業標桿企業,譯國譯民致力于推動中國翻譯產業化及中外文化交流,幫助企業客戶實現全球化,助力中國翻譯產業走向世界。
往期案例(節選)
譯國譯民針對不同的翻譯服務需求提供客戶所在專業領域高度匹配的翻譯服務,連續多年為大量國際會議和商務談判提供同傳和交傳等翻譯服務,在會議會展方面,有著豐富的翻譯經驗。

國際物流與供應鏈管理論壇

雀巢國際產品發布會

中國購物中心國際論壇

香港春季電子展推介會

香港國際資訊科技博覽會