合作達(dá)成!
5月12日,譯國(guó)譯民集團(tuán)成功中標(biāo)“北京語言大學(xué)‘漢語橋’團(tuán)組視頻內(nèi)容多語種翻譯項(xiàng)目”
攜手共進(jìn),共促發(fā)展!

德行言語、敦睦天下
北京語言大學(xué)是中華人民共和國(guó)教育部直屬重點(diǎn)大學(xué),是新中國(guó)創(chuàng)辦的唯一以“語言”命名、以傳播中國(guó)語言文化為主要使命的國(guó)際型大學(xué),素有“小聯(lián)合國(guó)”之稱。建校至今,已經(jīng)發(fā)展成為一所以國(guó)際中文教育為特色,以語言教育和研究為優(yōu)勢(shì),多學(xué)科協(xié)調(diào)發(fā)展的世界知名大學(xué)。

校園圖片(圖片來源:院校官網(wǎng))
學(xué)校現(xiàn)有本科專業(yè)42個(gè),其中國(guó)家級(jí)一流本科專業(yè)建設(shè)點(diǎn)18個(gè),北京市一流本科專業(yè)建設(shè)點(diǎn)4個(gè),北京市重點(diǎn)建設(shè)一流專業(yè)1個(gè),國(guó)家級(jí)特色專業(yè)7個(gè),北京市特色專業(yè)4個(gè),秉承“德行言語、敦睦天下”的校訓(xùn)和“愛國(guó)擔(dān)當(dāng)、誠(chéng)樸厚德、求真創(chuàng)新、開放包容”的大學(xué)精神,注重培養(yǎng)具備專業(yè)知識(shí)、人文素養(yǎng)、國(guó)際視野、創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力的中外文化交流友好使者和各類優(yōu)秀人才。
關(guān)于漢語橋

“漢語橋”線上團(tuán)組是由中外語言交流合作中心主辦,中方院校及教育機(jī)構(gòu)承辦的面向全球中文愛好者的線上中國(guó)語言文化體驗(yàn)項(xiàng)目,旨在增進(jìn)中外青少年對(duì)雙方語言文化的理解,加強(qiáng)中外語言教育交流。
“漢語橋”線上團(tuán)組采用實(shí)時(shí)授課、視頻課程和線上活動(dòng)相結(jié)合的方式,依托“漢語橋”團(tuán)組在線體驗(yàn)平臺(tái)。
2020-2021年組織了200多家教育機(jī)構(gòu)面向海外實(shí)施600多個(gè)線上團(tuán)組項(xiàng)目,平臺(tái)注冊(cè)學(xué)員涵蓋近190個(gè)國(guó)家9.56萬人。
往期中標(biāo)案例
在此之前,譯國(guó)譯民集團(tuán)曾多次與高校合作,中標(biāo)漢語橋線上團(tuán)組項(xiàng)目,在該項(xiàng)目有著豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。
2022年2月11日,中標(biāo)江西贛南師范大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院漢語橋線上團(tuán)組項(xiàng)目 2022年4月5日,中標(biāo)安徽商貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院漢語橋線上團(tuán)組項(xiàng)目 漢語橋項(xiàng)目需求制作主要流程包括:腳本策劃、拍攝、聽寫、翻譯、時(shí)間軸、字幕、配音、剪輯。其中,譯國(guó)譯民集團(tuán)主要負(fù)責(zé)多語種字幕翻譯和字幕編輯等工作。

專心翻譯做到極致
譯國(guó)譯民集團(tuán)作為全球100強(qiáng)的語言服務(wù)商,自2003年成立以來,我們累計(jì)服務(wù)了50000多位企業(yè)客戶,翻譯量超過100億字,口譯量超過8萬小時(shí),參加過50余場(chǎng)國(guó)家級(jí)翻譯項(xiàng)目,擁有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),廣受顧客好評(píng)。
此外,譯國(guó)譯民集團(tuán)與國(guó)內(nèi)眾多知名高校開展校企合作,如上海交通大學(xué)、同濟(jì)大學(xué)、華中科技大學(xué)、上海外國(guó)語大學(xué)等,合作簽約授牌的高校數(shù)量超百所,簽約導(dǎo)師院校170余所,有著豐富的高校合作經(jīng)驗(yàn)。北京語言大學(xué)作為全國(guó)知名的語言類高校,選擇譯國(guó)譯民集團(tuán)參與漢語橋語言翻譯項(xiàng)目,體現(xiàn)了對(duì)譯國(guó)譯民集團(tuán)在翻譯服務(wù)領(lǐng)域的認(rèn)可。譯國(guó)譯民集團(tuán)將再接再厲,不忘初心,砥礪前行!