2023年10月12日,中國翻譯協會文學藝術翻譯委員會副主任委員、知名主持人陳魯豫與法國著名作家馬克·李維對話訪談活動在中國翻譯協會微信視頻號播出。本次活動是由中國翻譯協會和人民文學出版社共同發起、中國翻譯協會文學藝術翻譯委員會承辦的“翻譯中國·擁抱世界”系列訪談活動的第二場,也是馬克·李維繼2017年到訪中國后,首次以跨國線上直播的方式與中國讀者進行直接交流,在中國翻譯協會和人民文學出版社視頻號吸引了超過15萬觀眾在線觀看,為書迷和廣大翻譯愛好者帶來了一場溫暖又有深度的分享活動。
長達兩個多小時的交流中,主持人陳魯豫和作家馬克·李維從寫作談到人生、談到馬克·李維作為父親與自己的子女進行交流的方式、談到了與斯皮爾伯格的合作往事,尤其是當提到當下流行的各種“卷”時,馬克·李維說,人工智能時代已經來臨,我們要培養的是孩子的智慧。談到與孩子的相處,馬克提到了自己在紐約郊外的菜園,他說比起教給孩子各種各樣的知識,作為父母最重要的責任是幫助孩子樹立正確的世界觀和價值觀,他更看重的是與孩子在菜園里的共處和暢聊時光。
整場直播趣味不斷、高潮迭起,雖然是全英文對談,但是絲毫不影響讀者的觀看熱情。有讀者留言說,上一次看到馬克·李維還是在2017年,如今六年過去,在直播間相遇仍然倍感親切、難掩激動。馬克·李維也回應了廣大讀者的期待,希望能盡快回到中國,在中國的書店中與廣大讀者相遇。繼小說《那些我們沒談過的事》《幸福的另一種含義》出版后,人民文學出版社也將陸續出版《倒懸的地平線》《她和他》等作品。
“翻譯中國·擁抱世界”系列訪談活動已成功舉辦兩場,第三場活動將于2023年11月中旬在中國翻譯協會和人民文學出版社新媒體平臺播出。著名詩人西川將與阿根廷譯者明雷(Miguel Petrecca)、北京語言大學拉丁美洲研究中心主任孫新堂等嘉賓,深度探討中國詩歌在西語世界的翻譯與傳播、中西文學交流等話題。