ChatGPT,火了
ChatGPT,美國(guó)舊金山Open AI公司開發(fā)的AI聊天機(jī)器人,它能夠通過學(xué)習(xí)和理解人類的語(yǔ)言來進(jìn)行對(duì)話,還能根據(jù)聊天的上下文進(jìn)行互動(dòng),并協(xié)助人類完成一系列任務(wù)。
作為一個(gè)聊天AI,它能完成解答、文案、翻譯、編代碼等任務(wù),甚至還能寫論文、參加考試、撰寫法律文件、進(jìn)行醫(yī)療咨詢等。
根據(jù)瑞士銀行巨頭瑞銀集團(tuán)的一份報(bào)告顯示,ChatGPT在2022年11月面世,僅用兩個(gè)月的時(shí)間,就收獲了1億用戶。
人工智能來勢(shì)洶洶,有人說,翻譯、客服、程序員、律師、主播等崗位,未來可能會(huì)逐步被取代。
如此”強(qiáng)大“的人工智能,真的會(huì)取代人類,搶走我們的“飯碗”嗎?
帶著疑問,我們也來體驗(yàn)一下這個(gè)“高智商”的人工智能

ChatGPT真的無所不能嗎?
Q:你好,請(qǐng)自我介紹一下,你能代替人類工作嗎?
A:我是一個(gè)被訓(xùn)練用于自然語(yǔ)言處理的人工智能模型,因此可能可以代替人類在一些特定領(lǐng)域的工作,例如:
1.客服:我可以解答客戶的問題和提供信息2.虛擬助理:我可以幫助用戶完成一些任務(wù),如預(yù)約,查找信息等。3.文本生成:我可以根據(jù)輸入的條件生成相關(guān)的文本內(nèi)容。
但是,在現(xiàn)實(shí)生活中,有一些工作不能被完全替代,如需要與人類直接溝通和互動(dòng)的工作。
Q:你能勝任翻譯工作嗎?
A:作為一個(gè)AI語(yǔ)言模型,我當(dāng)然可以協(xié)助翻譯任務(wù)!這里是你可以使用我作為一個(gè)翻譯。
1.用一種語(yǔ)言輸入文本:只需輸入要翻譯到輸入字段的文本,確保指定源語(yǔ)言。2.請(qǐng)求翻譯:寫一個(gè)句子或一個(gè)短語(yǔ)請(qǐng)求翻譯,例如“請(qǐng)把這個(gè)翻譯成西班牙語(yǔ)”。3.獲取翻譯:我將生成文本到您指定的目標(biāo)語(yǔ)言的翻譯。
重要的是要記住,我是一個(gè)語(yǔ)言模型,而不是人類翻譯,所以我提供的翻譯可能有一些不準(zhǔn)確或錯(cuò)誤。然我會(huì)盡我所能提供一份高質(zhì)量的譯文。此外,我的訓(xùn)練數(shù)據(jù)包括多種語(yǔ)言和風(fēng)格,所以我應(yīng)該能夠處理各種翻譯任務(wù)。
ChatGPT真的靠譜嗎?
ChatGPT不能真正理解語(yǔ)言

ChatGPT無法理解故事情節(jié)

ChatGPT的答案來自于大量的訓(xùn)練數(shù)據(jù),包括全球互聯(lián)網(wǎng)上已累積的約三分之二的高質(zhì)量海量文本數(shù)據(jù)、全部維基百科數(shù)據(jù)和若干大型書籍?dāng)?shù)據(jù)集的訓(xùn)練數(shù)據(jù)等。
優(yōu)點(diǎn):高效,便捷,交互式,使搜索更有趣,更輕松,更直接;
不足:ChatGPT本身不具備思維能力,無法靈活應(yīng)變,只能根據(jù)數(shù)據(jù)庫(kù)的更新不斷”學(xué)習(xí)“;回答源自于數(shù)據(jù)信息庫(kù),若更新不及時(shí)便會(huì)滯后;數(shù)據(jù)庫(kù)的數(shù)據(jù)可能會(huì)‘有失偏頗’,還可能涉及種族、性別與宗教歧視,以及價(jià)值導(dǎo)向、道德、倫理和各種非法的危害性數(shù)據(jù);回答模式化、同質(zhì)化等.
人工智能可以讀寫,但無法理解
ChatGPT無法取代人工翻譯
圖:源自網(wǎng)絡(luò)