11月1日,由中國翻譯協會主辦、廣東省翻譯協會承辦的第二次全國翻譯協會秘書長工作會議在廣東省廣州市舉辦。中國外文局副局長兼總編輯、中國翻譯協會常務副會長兼秘書長高岸明出席會議并致辭。來自全國各省市翻譯協會約50名代表參加會議并展開交流。中國外文局翻譯院副院長、中國翻譯協會副秘書長邢玉堂主持會議。
高岸明對各省市譯協長期以來對中國譯協工作的關心和支持表示感謝。他指出,過去一年來,中國譯協采取多項創新舉措,各領域工作取得新進展、新突破。他從以下五個方面介紹了中國譯協近期的重點工作:一是服務國家大局,助力國際傳播能力建設;二是聚焦頂層設計,推動行業建設走深走實;三是團結和凝聚譯界力量,為行業發展持續注入新動能;四是辦好各項品牌活動,打造高素質人才“孵化器”;五是創新宣傳方式,強化中國譯協品牌建設。他強調,中國譯協和各地譯協同屬中國翻譯大家庭,都肩負著講好中國故事、傳播好中國聲音這一光榮而偉大的時代使命,希望各協會共同努力,為推動國家翻譯能力建設,促進中外文明交流互鑒作出新的更大貢獻。
廣東省翻譯協會副會長屈伸代表承辦單位致歡迎辭,他介紹了廣東省譯協近期各項工作進展,希望以此次會議為契機,加強與中國譯協及各地譯協的聯系,共同助力中國翻譯行業高質量發展
會上,高岸明代表中國翻譯協會與36家省市翻譯協會簽署了《共建會員服務體系合作備忘錄》,旨在充分發揮各協會優勢,整合會員資源,形成合力,打造高水平、高素質、復合型翻譯人才隊伍。
在研討交流環節,各協會代表踴躍發言,分享了社團運行管理、行業交流、組織建設、會員服務、對外交流等方面的經驗。與會代表一致表示,愿同中國譯協加強交流,團結全國譯界力量,開拓我國翻譯事業發展新格局。