為提升海南自貿港在國際交流和合作中的地位和影響力,進一步優化營商環境,推廣海南自貿港的品牌形象和文化吸引力,10月27日,主題為“合作·創新·成長—共建海南自貿港翻譯產業與人才發展新高地”的2023·海南國際翻譯產業與人才發展論壇在海口拉開序幕。
海南省翻譯學會會長、廣東外語外貿大學教授劉胡敏作為主持人,中國翻譯協會常務副會長、中國外文局原副局長兼總編輯黃友義,中共海南省委外事工作委員會辦公室、海南省外事辦公室主任戴貞,國際翻譯家聯盟理事、澳門翻譯員聯合會理事長李麗青出席開幕式并發表開幕致辭。
黃友義在開幕致辭中表示,本次論壇主題契合當前海南發展新形勢,具有很強的現實意義。他說,我們要圍繞服務“一帶一路”建設等國家戰略需求以及國家賦予海南建設全面深化改革開放試驗區、海南自由貿易港、國家生態文明試驗區、國際旅游消費中心和國家重大戰略服務保障區的戰略定位,加強行業頂層設計,匯聚各方力量,以翻譯人才培養為基礎,以翻譯產業發展為支撐,以改進國際傳播效能為目標,不斷提升翻譯能力建設,講好中國故事,講好海南故事。
李麗青在致辭中表示,“2023·海南國際翻譯產業與人才發展論壇”是一個滿載智能、提供新觀點、融匯新思路的平臺,不僅提供了一次關于翻譯產業發展及人才成長的學術研討的機會,也為廣大翻譯工作者展示了最前沿的技術產品和服務。她期待,隨著海南自貿港的發展,此論壇能匯聚全球翻譯人才,為推動全球翻譯行業的交流、合作和發展作出更大貢獻。
10月28日, 翻譯人才招聘會和供需對接交流洽談會在海口華彩洲際酒店舉行,該招聘會是2023·海南國際翻譯產業與人才發展論壇活動中的一個重要環節,主要以“翻譯精英·集結招募”為主題,旨在集結全球范圍內的翻譯精英,為海南及周邊地區的翻譯行業提供高端人才服務。
譯國譯民集團市場部總監接受了記者采訪,詳細介紹了譯國譯民在翻譯服務領域方面的業務和企業布局情況。譯國譯民集團成立于2003年2月27日,多年深耕翻譯服務領域,在全國布局,相繼成立了20余家公司. 企業客戶達到50000多家,并有1000多家核心客戶。翻譯量超過30億字,口譯服務時長超過6萬小時,主辦、協辦30多場語言類賽事與活動,為200多場大型會議提供語言服務。
合作方面,第四屆(南京)互聯網發展大會“云上+線下”同傳服務;第六屆絲綢之路國際電影節口譯和筆譯服務,中國-哥倫比亞經貿論壇(上海)同傳服務;“一帶一路”茶產業同傳服務;“第五屆中國-東盟發展與治壇” 同傳服務;2023中國-東盟數字經濟發展合作論壇同傳服務等。譯國譯民均取得了客戶的一致好評。并作為全球翻譯語言服務商,在本場翻譯業務供需洽談會上也吸引到了一批翻譯人才前來咨詢。